Spotlight på “dansk kultur”. Skal vi virkelig tilbage til middelalderen?

HabadekukHabadekuk?

Jeg har været til koncert sammen med 3000 andre mennesker. De var helt oppe at køre over et dansk folkemusikorkester der gav den hele armen med dansk traditionel musik i nyfortolkninger for traditionel besætning, krydret med rytmesektion og blæsere. Det er livgivende at høre sådan et orkester og se så mange mennesker leve med i så stor en koncert. Der var endda fællessang på den gamle fanømelodi “Habadekuk” som orkestret også er opkaldt efter. Desværre eller heldigvis foregik koncerten i England på en af verdens mest ansete folkemusikfestivaler i Cambridge. Hvorfor er de ikke bredt kendt i Danmark? De er godt nok blevet opdaget af Tønder, men så er den vist heller ikke meget længere. Det er bestemt ikke festivaler der mangler i Danmark. Hjemmesiden: http://www.habadekuk.dk/. Se dem på Cambridge folk festival her

Et andet bud?

Eva MadsenJammen hvad så med Kim Larsen? Er han ikke så dansk at han bør indgå i en enhver mulig og umulig sammenhæng. Hans sange bliver da sundet både til bryllupper og begravelser (nok mest begravelser) samt til fællesspisning i forsamlingshuset. Det samme gælder sikkert for Eva Madsen når hun synger om Mormors Kolonihavehus og Oberstinde Rosenmund med sin liderlige lassiehund. Begge er så kendte at deres sange let kan blive både misbrugt eller misfortolket. Her er Eva Madsens “Friheden flyver” fx blevet fortolket som en del af en kampagne der ikke er så positiv over for en religion der ikke er kristen her.

Men holder det? Vi ved det ikke og slet ikke endnu. Det varer nok mange år endnu før det bliver opklaret eller alternativt glemt.

Vi prøver med noget ældre

En yndig og frydefuld sommertid - nodeHvad så med “En yndig og frydefuld sommertid” da? Den har stået i mange udgaver af Folkehøjskolesangbogen og endda været så vigtig der at den har været censureret. DR har været så venlig at lægge en scannet udgave på nettet af noget der ligner den version der med fire vers og hvor der står ”lå” til sidst her.  Den mangler bare at blive sat en tone op for at komme til at at lyde rigtig godt. Men sangen er sikkert for svær at synge, da den ikke har umiddelbart hitpotentiale og teksten er heller ikke lige ud af landevejen. Men sangen har vist sig at være holdbar, så selv om den både er svær at synge og forstå burde det nok være barnelærdom. Der er en del at tage fat på, ikke kun i musikfaget, men lige så meget i fx dansk og historie.

En yndig og frydefuld sommertid - nodeTilbage til middelalderen

Hvad så med det helt gamle? Agnete og havmanden har sikkert været et kæmpehit i flere hundrede år da der findes rigtig mange optegnelser omkring denne vise. Teksten ligger på Kalliope i en kort udgave på kun 60 vers her. Den handler om det eviggyldige emne om forholdet mellem mand og kvinde og kan derudover tolkes på utallige måder hvis man fx har lyst til at inddrage et kristent budskab. Desuden har store digtere som Oehlenschläger og H.C. Andersen været inspireret af visen. Det er heller ikke usandsynligt at du har en skulptur med gengivelse af dramaet lige rundt om hjørnet. Der er rigeligt med stof til en hel emneuge her, og den er god nok til at blive nyfortolket. Her er en udgave med Virelai i middelalderdragter.

Harpens kraft Mangler du mere stof er der meget at finde om “Harpens kraft” og “Haugebonden” der begge er lavet i utallige fortolkninger.

Generelle resurcer

Mangler du tekster kan du finde en del på Wikisource http://da.wikisource.org hvor det også er muligt selv at bidrage. Der er ofte direkte links til Wikipedia artikler med analyser af viserne.

Litteraturens veje http://litteraturensveje.systime.dk/ fra Systime rammer måske lidt over nivau, men der er er meget inspiration at hente. Tjenesten koster penge, men det er muligt at få en gratis prøveperiode.

Den store danske http://www.denstoredanske.dk/ har adskillige artikler om de enkelte viser, men også en masse info om middelalder, folketro og traditioner.

Kommentarer

Du kan kommentere her

%d bloggers like this: